天天综合视频在线观看 _好吊的妞视频这里都有_九九视频免费观看视频精品_亚洲女人小视频在线观看

當前位置: 在職考研招生網 非全日制研究生

朝鮮語口譯在職讀研:985院校免聯考非全碩士報考攻略

在職考研招生網

2025-04-27 13:38:49

朝鮮語方向有沒有適合上班族讀的研究生?非全日制碩士能保留現有工作嗎?聽說有免聯考項目靠譜嗎?今天就用大白話給大家講透朝鮮語口譯在職讀研的門道。先說個真實案例:延邊大學2023級非全朝鮮語口譯班,28個學員里有18個是在職公務員、6個外貿公司職員、4 ...

朝鮮語口譯在職讀研:985院校免聯考非全碩士報考攻略

"朝鮮語方向有沒有適合上班族讀的研究生?""非全日制碩士能保留現有工作嗎?""聽說有免聯考項目靠譜嗎?"今天就用大白話給大家講透朝鮮語口譯在職讀研的門道。

先說個真實案例:延邊大學2023級非全朝鮮語口譯班,28個學員里有18個是在職公務員、6個外貿公司職員、4個培訓機構老師。他們選擇周五晚上+周末上課,三年學費4.8萬,畢業拿雙證。這種模式特別適合需要中朝雙語能力的崗位晉升。

現在國內開設朝鮮語非全碩士的985/211院校主要有三所:延邊大學、山東大學(威海校區)、吉林大學。報考要注意三個關鍵點:

1. 學歷門檻:專科畢業滿5年/本科畢業滿3年(應屆生不能報)

2. 考試方式:初試考政治+翻譯碩士朝鮮語+朝鮮語翻譯基礎+漢語寫作(部分院校可用TOPIK6級免考專業課)

3. 上課安排:每月集中4天面授+線上直播補課

重點說說免聯考項目。像韓國又松大學與四川大學合辦的"1+1"項目,第一年在國內學語言,第二年去韓國做翻譯實踐。不需要參加全國統考,但要提交工作證明和語言成績。這種適合有5年以上工作經驗、急需學歷提升的中層管理者。

費用方面要擦亮眼睛:國內院校3-6萬/全程,中外合作項目8-15萬,小心那些收費超過20萬還承諾“抱過”的機構。建議優先選延邊大學這種有朝鮮語學科優勢的211院校,去年錄取率38%,比很多熱門專業好考。

學姐提醒三點“躲坑”門道:

① 一定要確認畢業證是否標注"非全日制"

② 問清楚論文答辯是否必須到校

③ 查看歷年畢業生就業去向數據

現在很多單位評職稱時,非全碩士和全日制是同等對待的,但建議提前咨詢本單位人事部門。

朝鮮語口譯在職讀研:985院校免聯考非全碩士報考指南

朝鮮語口譯非全日制研究生報考“躲雷”門道

一、報名前先搞清這3件事

1. 學校招生簡章別光看“標題”

別以為所有學校的非全日制都一個樣!有的學校要求必須有2年以上翻譯相關工作經驗,有的則接受跨專業報考。去年有個朋友就因為沒仔細看“附加條件”,復習半年才發現自己不符合報名資格。重點盯住:培養方向(偏實務還是理論)、課程安排(周末上課還是集中授課)、是否要求韓語等級證書(TOPIK5級還是6級)。

2. 別被“非全日制”四個字忽悠

現在很多學校非全和全日制考試用同一套卷子,特別是北外、上外這類外語強校。去年某校朝鮮語口譯復試線直接飆到375分,比部分全日制專業還高。提前查近3年錄取數據,別盲目沖“名氣大”的學校。

3. 定向就業協議是個雙刃劍

超過7成院校要求非全考生簽定向協議。好處是單位可能給補貼,缺點是畢業換工作可能涉及違約金。建議提前和單位人事溝通,把“讀書期間不調動崗位”等細節寫進補充條款。

二、備考最容易栽的跟頭

1. 別只顧練同傳忽視基礎

很多考生狂練交傳筆記法,結果初試栽在朝鮮語寫作上。某校去年真題考了“中朝經貿合作趨勢評述”,要求用朝鮮語寫800字議論文。平時多讀《勞動新聞》社論,積累政治經濟類術語。

2. 復試現場翻譯別掉這些坑

遇到“脫北者”等敏感詞直接音譯別解釋

朝鮮數字體系(?/?)和韓國說法混用是大忌

領導職務翻譯要精確到“朝鮮勞動黨中央委員會副部長”這種級別

3. 別迷信“萬能模板”

自我介紹準備3個版本:1分鐘精簡版(用于突擊檢查)、3分鐘常規版、5分鐘詳細版。去年有考生背了套模板,結果被考官追問“你剛才提到的延邊大學交流具體做了什么項目”,當場卡殼。

三、“老江湖”的血淚經驗

1. 選導師看準這3個指標

是否有外交部/商務部借調經歷

近3年帶的學生畢業論文選題方向

師門聚會頻率(別笑,這真影響資源獲取)

2. 周末上課≠輕松混學歷

某高校課程表顯示:周五晚6-9點視譯訓練,周六全天交替傳譯實操,周日交作業+小組復盤。建議在職考生提前和領導協商調班,避免周末臨時加班沖突。

3. 善用碎片時間練耳朵

推薦3個實操方法:

早上刷牙聽朝鮮央視《新聞聯播》

通勤時做1分鐘跟讀練習(APP推薦:Naver AudioClip)

睡前20分鐘影子跟讀《??? ??》紀錄片

4. 畢業論文早做準備

千萬別等到開題!非全學生最頭疼的就是數據收集。建議入學后就確定研究方向,比如“中朝邊境貿易口譯中的文化缺省現象”,利用寒暑假去琿春、丹東實地調研。

學姐提醒:很多學校要求提供“朝語母語者推薦信”,建議提前聯系朝鮮族朋友或外教。報名材料里的小語種證件翻譯件,一定要找有資質的翻譯公司蓋章,自己翻的很可能被打回重做。

相關文章
頭條熱榜
換一換